首页

国产足恋优美之家

时间:2025-05-22 23:30:57 作者:HICOOL 2025全球创业大赛北京平谷赛区启幕 构建农业科创生态圈 浏览量:67213

  中新网成都10月12日电 (单鹏)中国尼泊尔、中国柬埔寨经典著作互译出版项目(下称互译项目)首批图书12日在成都签约。

  据悉,此次签约是2024天府书展的重要活动,亦是“亚洲经典著作互译计划”的持续推进。此次发布的首批互译图书涵盖政治、历史、哲学、文学等多个领域。其中,中尼互译项目首批图书共26种,包括《历史的轨迹:中国共产党为什么能》《新中国70年》《简明尼泊尔史》《艺术家阿尼哥》《喜马拉雅山、夏尔巴人和雪人》等;《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》《知之深爱之切》《柬埔寨必由之路》《新太阳从旧土地上升起》等12种著作纳入中柬互译项目首批图书。

  当天,中尼经典著作互译出版项目首批图书发布仪式率先在2024天府书展主展场举行。尼泊尔学院院长、互译尼方专委会主席布帕尔·赖(Bhupal Rai)在发言时指出,尼泊尔和中国的友好交往有着深厚的历史渊源,但由于地理阻隔和语言差异,双方的文化交流始终不够充分。尼泊尔学院要集中力量来开展尼中互译工作,为双方在语言、文学和文化交流方面做出重要贡献。

  互译中方专委会主席、中国出版传媒股份有限公司原总经理李岩表示,希望中尼互译项目成为两国文化开放的窗口,成为翻译人才培养的契机,促成中尼间更多的文旅合作和经贸往来。中方也希望未来将更多的优秀作品纳入互译项目,让阅读经典著作成为两国人民增进彼此了解的便捷通道,让中尼两国更多年轻人了解对方的历史、文化、风貌和当下生活,更好地践行“人类命运共同体”理念。

  在随后举行的中柬经典著作互译出版项目首批图书签约仪式上,柬埔寨王家研究院院长、互译柬方专委会主席宋杜(Sok Touch)在发言时指出,柬中关系源远流长,在过去一千多年的时间里,柬埔寨从多方面受到中华文化的影响,大部分柬埔寨民众对中国非常了解。互译计划将有机会让柬中两国人民更多接触到两国的优秀作品,让更多中国朋友认识古代辉煌的吴哥文明和日新月异的当代柬埔寨。

  “互译计划涉及多方面工作,从国际联络到合同签订,从专家遴选到书目筛选,从编辑出版到宣传推广,每个环节都需要精心策划、严格把关,这是对工作能力的巨大考验。”互译中方专委会主席、中国出版协会副理事长李朋义表示,“亚洲经典著作互译计划”搭起了两国间文化交流的桥梁,有助于双方找到以文明交流超越文明隔阂、以文明互鉴超越文明冲突、以文明共存超越文明优越的“行动路线图”。(完) 【编辑:陈海峰】

展开全文
相关文章
斑块逆转关键在控制胆固醇

央视网消息:这个龙年春节,我国消费市场火热,城乡市场供给丰富,祖国南北人气旺盛,新春涌动的消费热潮彰显出中国经济的蓬勃活力。2月21日,《新闻联播》报道了我国南极科考、生态修复、物流、交通、产教融合、项目建设等方面的好消息,同时结合促进高质量发展的多项利好政策公布,中国经济彰显出强大的发展动能和增长潜力,新一年,让我们都向着自己的梦想努力奔跑,共同跑出国家发展的加速度。

台湾媒体人黄智贤:在山西看到中华五千年文明

日前,丰田中国、广汽丰田、小马智行三方共同出资,成立了骓丰智能科技(广州)有限公司,合力推动L4级自动驾驶出租车(Robotaxi)规模化量产和服务落地。根据规划,小马智行与丰田第一期将向中国市场投放千辆规模的铂智4X自动驾驶车辆,产线下线后无缝接入小马智行Robotaxi运营平台,在国内一线城市开展规模化的全无人驾驶出行服务。

外交部:中国经济向上向好的底层逻辑没有变,惠及世界的方向原则没有变

据了解,李女士与丈夫胡先生结婚10年。随着胡先生的事业稳步发展,出差频率也随之提高,李女士发现丈夫不知何时开始热衷于抱着手机刷短视频。直到有一日,李女士发现胡先生名下银行账户有一笔数百万元款项的转出记录,而收款人竟是胡先生常用短视频平台的一名年轻主播。

湖南“沅江船舶”亮相迪拜游艇展 县域经济有活力

“我是中国文化和历史的‘忠实粉丝’,今晚的演出《赳赳大秦》让我深受震撼,对之后参观秦始皇帝陵博物院也更加期待。”匈牙利赛格德大学校长拉斯洛·罗沃表示,丝绸之路国际艺术节是一个很好的交流合作平台,未来也期待能够参与其中。

武汉:地铁工作人员“连滚带爬”关停电梯救人

政府在推动适老化改造的实践过程中也意识到,对很多老人真正的需求并不是特别了解,要做好适老化改造这项工作,还有很多需要改进的地方。

相关资讯
热门资讯
女王论坛